Uz dužno poštovanje, mislim da je ova operacija sumanuta.
Col dovuto rispetto al maggiore Franklin, è una pazzia.
Sa tim tigrovima, ova operacija ide izvan i iznad poziva dužnosti!
Con i Tiger, questa operazione va ben oltre il senso del dovere!
Ne mogu se sjetiti kako se izvodi ova operacija.
Non ricordo come si effettua quest'operazione.
Poèinjem sumnjati u to da ti uopšte želiš da ova operacija uspe.
Mi domando se davvero volete il successo di questa operazione.
Uz poštovanje, ono što je preteralo je naèin na koji se ova operacija obavlja.
Con il dovuto rispetto, l'intera operazione è stata gestita in maniera inappropriata.
Da li ova operacija omoguæava lep, dugaèak period oporavka?
A quest'operazione seguirà un piacevole, lungo periodo di convalescenza?
Predsednik želi da ova operacija bude u tišini.
Il presidente yuole dume il livello del rumore sull'opene'ione.
Ova operacija je vitalna... za dugoroèni opstanak cele flote.
Questa operazione... è vitale per la sopravvivenza a lungo termine di questa flotta.
Ova operacija i ovaj pacijent službeno ne postoje.
Quest'operazione e questo paziente ufficialmente non esistono.
Da je možda ova operacija bila kompromitovana od poèetka.
E dunque? Forse questa operazione e' stata compromessa fin dall'inizio.
Ako te uhapse, ode cela ova operacija u pizdu materinu.
Se vi arrestano saltera' l'intera operazione. Dovete andarvene da li'.
Jer postoji velika vjerojatnost da je ova operacija završena.
Perche'? Perche' c'e' un'ottima possibilita' che questa operazione sia finita.
Bez milijardi dolara iz privatnog sektora cela ova operacija bila bi neizvodljiva.
Senza i miliardi di dollari provenienti da queste persone questo non sarebbe stato impossibile.
Doktori kažu da ova operacija ima velike šanse da mu pomogne.
I dottori dicono che questa operazione puo' davvero aiutarlo.
Ova operacija je u svijetu obavljena 4 puta i svi kandidati su bili podvrgnuti temeljnom psihološkom testiranju kako bi utvrdili mogu li podnijeti postupak.
Questo intervento e' stato fatto solo altre 4 volte nel mondo, e tutti i candidati sono stati sottoposti ad approfonditi esami psicologici per capire se avrebbero potuto gestire la cosa.
Ova operacija se trebala obaviti laparoskopski.
Questo intervento doveva essere fatto in laparoscopia.
Ono što ne shvataš, muški prijatelju je da cela ova operacija ovisi o meni.
Quello che non capisci, amico, e' che questa intera operazione dipende da me.
Molim te reci mi da æe ova operacija pomoæi.
Ti prego, dimmi che questo intervento servira' a qualcosa.
A sad me slušaj, ova operacija æe biti gotova kada ja kažem da je gotova, razumeo?
Quindi, questa operazione si concludera' quando lo diro' io, ci siamo capiti?
Ova operacija zahteva planiranje, i svako ima svoju ulogu.
La missione richiede un piano e ciascuno ha il suo ruolo.
Ne treba da te podseæam koliko je osetljiva ova operacija.
Non c'e' bisogno di ricordarti quanto sia delicata quest'operazione.
U svakom sluèaju, morate razumjeti da je ova operacija visokorizièna.
In ogni caso dovete capire che ci sono rischi sostanziali in quest'intervento.
Kad se ova operacija završi, pokušaæu da ti dam vremena da prièaš sa Arijem.
Senti, quando questa operazione sara' finita, cerchero' di organizzarti... un incontro con Ari.
Znam da ti se ne sviða ova operacija, Michael.
So che odi questo genere di operazioni, Michael.
Ova operacija je mnogo veæa nego što ti misliš.
Questa operazione... e' molto piu' grande di quanto pensi.
Ostanite mirni, ali hoæu da se ova operacija izvrši do kraja.
Non ti agitare... ma voglio che questa missione venga conclusa.
Kad ova operacija bude gotova, eliminisaæemo nekoliko nepovezanih krajeva.
Quando l'operazione sara' finita, dovremo occuparci di qualche questione in sospeso.
Ova operacija bila je veliki uspeh za nacionalnu policiju i oružane snage..
E' un'operazione che ha ottenuto un risultato migliorabile e il cui merito va alla polizia nazionale e all'esercito...
Ova operacija i Larrick su važniji od tvoje želje za osvetom.
L'operazione e Larrick contano piu' del tuo desiderio di vendetta.
Doktore, koliko je ova operacija rutinska?
Dottore, come di routine è questa procedura?
Ova operacija Spremate vidjeti je novo, ipak.
L'operazione che stai per vedere e' nuova.
U beleškama je stajalo, da je pre mog pristupa, ova operacija rezultirala srèanim udarom fetusa u 50 odsto sluèajeva.
I miei appunti riportavano... che, prima dell'uso del mio metodo, questo intervento provocava un arresto cardiaco del feto, nella meta' dei casi.
Jeste, ali po uèestalosti vlaknastih spojeva, ne izgleda da je ova operacija uraðena u SAD-u.
Si', ma vista la prevalenza di articolazioni fibrose... e' improbabile che questo intervento sia stato eseguito negli Stati Uniti.
I pokušaæu da zanemarim èinjenicu da si begunac kog traži CIA i da je ova operacija jednaka veleizdaji.
Benji? - E nel frattempo cerco di dimenticare - che sei un ricercato dalla CIA.
Ova operacija je još jednom dokazala koliko visoko možemo da se vinemo na krilima nauke i dovitljivosti.
Questa operazione, signori, prova nuovamente quanto possiamo volare in alto, trasportati dalle ali della scienza e dell'ingegno.
Mislim da sam jedini koji pomaže da se ova operacija nastavi.
Francamente, credo di essere l'unico a mandare avanti queste operazioni.
Trudim se da se ova operacija ne raspadne.
Sto cercando di evitare che quest'intera operazione cada a pezzi.
Tada se pojavila ova operacija i učinila da budem ono što sam danas spasivši mi život.
E poi c'è stata questa operazione che mi ha reso quello che sono oggi e ha salvato la mia vita.
2.2358229160309s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?